ついにこんな時代がやってきました!
英語なんてもう勉強しなくてええんやで!
TOMTOPとは?
中国を拠点とする海外ガジェットをたくさん扱う通販サイトです。
TOMTOPは2004年から創業しており、元はAlibabaでの販売店舗として活動していました。
業界最安値を目指し、積極的に価格競争をしているため、日本の通販サイトよりもお安くガジェットを購入可能です。
英語の勉強はもう不要?
英語を勉強するのって大変ですよねぇ。
日本人は学校で9年近く英語の勉強をしているのに、全く話せないという人がほとんどです。
教育の問題でしょうが、それが現実です。
でも、そんなことはもう問題ではなくなりました!
たったの5892円でこの翻訳機を購入すれば、リアルタイムで英語のみならず30カ国を理解できる様になっちゃいます!
Aibecy リアルタイム翻訳機
リアルタイム翻訳機です。
交互にこの機械に向かって話せば、相手の言語に翻訳されます。
スペック
製品名 | Aibecy Real-time 2-way Instant Multi Language Translator |
色 | ブラック |
材質 | アルミニウム合金 |
Bluetooth | 4.0 |
電源 | 内蔵リチウム電池 3.7V 800mAh |
通信距離 | 10m |
音声認識距離 | 1m |
ノイズキャンセラー | 搭載 |
対応言語 |
Chinese(Simplified/ Traditional/ Cantonese), English(US/ UK/ Australia/ India), Korean, Japanese, French(France/ Canada), German, Spanish(Spain/ Mexico), Thai, Italian, Dutch, Greek, Portuguese(Portugal/ Brazil), Russian, Arabic(Egypt/ Saudi Arabia /International), Hungarian, Swedish, Czech, Finnish, Danish, Polish |
対応OS | Android iOS |
サイズ | 12.5 * 3.5 * 1.2cm |
重量 | 65g |
付属品 | 1 *翻訳機 1 *ユーザーマニュアル(英語、中国語) 1 * USBケーブル |
特徴
リアルタイムで翻訳可能な翻訳機です!
ほんやくコンニャクが現実のアイテムになりました!
マイナー言語のにほんごもしっかりと対応しているのは嬉しいですねぇ~
ポケットサイズなので、あらゆる場面で大活躍間違いありません!
マイクを使った翻訳だけでなく、スマホとペアリングして、テキストの翻訳も可能です。
Android,iOSのどちらにも対応アプリがあるので、それをインストールして使います。
リアルタイムで利用可能です。
AとBにそれぞれの言語を割り当てることで、それぞれの言語に翻訳されます。
待機時間は25日
充電時間は2時間
連続使用時間は8時間と申し分ない駆動時間です。
対応バージョンもあるので、購入前にチェックしておきましょう。
2つのマイクが搭載しており、片方は音声を集音するマイク、もう一つはノイズを検知するマイクです。
多少うるさくても、しっかり音を拾ってくれるみたいですよ。
各種ボタン
サイズ
付属品
動画
▼開封~使い方 使っている様子、対応言語一覧
▼実際に使っている様子
ネット上の声
- 私はこの翻訳機が好きです。 翻訳は非常に正確です! 多くの言語があります。 あなたが海外に行くときに人々が英語を話せないことをもはや心配する必要はありません。 この小さなデバイスで、本当にバリアフリーで通信できます!これはマニュアルとその指示に従って、私はiphone 7で翻訳機を接続しました。これは何の問題もありません。私がこれを買った理由は私の娘が中国語を学ぶためです。これで中国語を話せるようになると思います。 私は通常、仕事で忙しく、私は彼女が言語を学ぶのを助けるのに多くの時間がありません。 これが彼女の中国語発音に役立つことを願っています。 数日使ってみたところ、バッテリー持ちが良いことがわかりました。 それは小さくて軽いです。 それをどこにでも運ぶのに便利です。 持つ価値があります!
- それは素晴らしい製品です。 説明は簡単です。 確かにそれは人間のように賢明ではないので、指示に従ってゆっくりと明確に話さなければなりません。 それは素晴らしいツールです。 それは小さいです。 それは持ち運びがとても簡単です。 また、私は米国で中国語を教えています。 私は生徒に挑戦するように指示します。 私の学生が持っている最大の問題は、自宅で練習することですが、正しい発音かどうかはわかりません。 翻訳機と私は英語を話し、それは中国語に翻訳し、私はそれを繰り返して、それを英語に翻訳し直して(再翻訳)、それが正しいかどうかを知るでしょう。 それは中国語も学ぶツールです。
- 来月、日本旅行のために買った素晴らしい翻訳機です。 私はそれをテストし、それはかなり正確です、私は90%と言います。 私は他のいくつかの言語でそれをテストし、それは素晴らしい動作します。 非常にコンパクトで高速です。
- 私の両親のために私はこれを買う。 彼らは自分の言語を知っているだけです。 スマートフォンで簡単にアプリに接続することができます。世界中の友人を知るためにこのマシンを使用していると言われています。外国語を学ぶためにもこれを使用しています。
- 驚くほど便利なデバイス – あなたのスマートフォンと連動して、われわれが試したほとんどの簡単なフレーズに明確な翻訳を提供します。 私の妻と娘は数週間で中国に行き、北京のスキルは非常に限られています。 これはまさに典型的な毎日の交換のたびに最も通信するために必要なツールのようなものです。 一度設定すると、非常にコンパクトで使いやすいものになります。 言語を使って援助を必要とする海外旅行の方にお勧めします。
まとめ
結構人気の翻訳機ですね!
レビューの件数も多く、評価も高いです。
日本に旅行に来る人も使っているみたいです。
スマホアプリでも代用可能でしょうが、専用機のほうがすばやく正確に翻訳をしてくれるのでしょう。
物理ボタンが付いているので、操作も簡単で、本体の裏にはスピーカーも付いていますから、スマホを出さずともこれだけで利用可能です。
そして、値段が恐ろしいほど安いですね!
翻訳機って他にもありましたが、約2万円するんですよ。
更に、その翻訳機は英語、中国語、韓国語の3ヶ国語にしか対応していません。
この翻訳機は驚きの30カ国に対応していますからね。
詳しい仕組みや精度は使ってみ無いとわかりませんが、海外旅行に行く方は、一つ用意しておいても良いかもしれませんね。
5000円ちょいで通訳が手に入ると思えばかなり安いです。
コメント